Historia de una tramitación de la autorización.


70 envíos / 0 nuevos
Último envío
cblingua
Offline
Registrado: 09/01/2013 - 12:56
Pais: ES
Traductores Jurados

Si no encontrais un Traductor Jurado para traducir la documentación necesaria. Podeis encontrarlo en www.cblingua.com. Allí ofrecen servicio de traducción jurada para cualquier idioma y lo teneis en un par de días. Son muy rápidos.

anabsas
Offline
Registrado: 21/04/2011 - 23:26
Pais: ES
Dossier

Hola! Voy a enviar mi dossier la prox semana a toulouse y queria saber si alguien me puede oreintar sobre como armarlo. Primero se pone toda la docuemntacion en frances y atras en espaniol ?? o  se va adjuntando cada documento en espaniol y su traduccion?? Hay que ponerle grapas o se mandan los folios sueltos??

Gracias!! saludos a todoss!!

cblingua
Offline
Registrado: 09/01/2013 - 12:56
Pais: ES
Hola anabsasEs indiferente el

Hola anabsas
Es indiferente el orden en el que ponga los originales y su traducción... Nosotros presentamos el original grapado a su traducción jurada detrás...Lo más importante es que la traducción que tenga de su documentación sea una traducción oficial. Si no es así, debería hacerlo.

giop
Offline
Registrado: 01/02/2013 - 22:50
Pais: PT
Autorization d'exercice

Hola!

He enviado mis documentos a Lorraine y en la última reunion, la del 23 de Enero, me han garantizado la autorizacion sin stages. Este Martes ha llegado la carta a mi piso. =)

Tenía un pokito de miedo de la respuesta debido al feedback de Lorraine. Todavía, todo ha ido bien.

 

Abracitos e suerte a todos.

paufisio13
Offline
Registrado: 03/06/2012 - 19:38
Pais: FR
fisio82 escribió:

fisio82 wrote:

venga, igual tienes suerte y solo te piden seis meses y medio

Macho siempre estás igual, ¿vives amargado o que!? ¿Eres el embajonador oficial del foro!? ¿te pagan por esto?.

loramp
Offline
Registrado: 05/11/2008 - 13:31
Pais: ES
practicas en región diferente a la que se envía el dossier

hola!!

he buscado esta información por buena parte del foro y no he encontrado ninguna respuesta segura...

Alguien ha hecho las prácticas en una región diferente a la q mando el dosier?? si es asi...una vez se termina las stages, ¿donde se manda la convención de practicas...a la del dosier o dónde has realizado dixas practicas??
Igual es algo obvio, pero con tanto jaleo y papeleo me gustaría saberlo seguro..

Gracias!

chester
Offline
Registrado: 02/08/2008 - 16:57
Pais: ES
traduccion

Al traducctor le has de pedir que te haga dos copias y con la que te dan te haces una fotocopia y lo envias?? 

lo digo porque cómo se han de enviar 2 copias del dosier? por si se mandan copias o el original de traducctor??

kris_fisio
Offline
Registrado: 25/04/2013 - 14:00
Pais: ES
una duda importante!!!

hola!!soy totalmente novata en todo esto, en francia y en foro!!!xa no cagarla antes de nada, estoy empezando las tramitaciones para convalidarlo todo. TEngo el papel del ministerio de eduación desde el 2006, que lo solicite anteriormente, xo al leer x aquí veo que el q piden actúalmente es el 2005/36/CE. Y el que yo tengo como digo es el 2006 y es 89/48/CEE.como decís q no caducan las cosas??me vale o vuelvo a solicitar uno nuevo,estoy dudando, xo no vivo en madrid y claro allí tarda 15 días xo aquí comprobado tb, de tres mese xa delante. gracias

elena21
Offline
Registrado: 13/12/2011 - 01:49
Pais: ES
Si lo pides por correo no te

Si lo pides por correo no te tarda nada en llegar, yo tampoco vivia en madrid y me llego en unos 10 dias, asi que pidelo que no pierdes nada y asi estas segura

xarly
Offline
Registrado: 28/11/2008 - 13:06
Pais: FR
Buenas tardes,

Buenas tardes,
Ando buscando centros para hacer las prácticas (stages) y me falta encontrar un centro donde hacer el stage de pediatria. Alguien me podría mandar la lista de centros de la región de Paris o de otra región? Yo puedo facilitar la de Aquitaine y la de Poiteu-Charente.

Muchas gracias de antemano.